No exact translation found for فيما يتعلق بهذا الأمر

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic فيما يتعلق بهذا الأمر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • You guys seem to have a grey area in that regard.
    أنتم يا رجال لديكم منطقة وسط فيما يتعلق بهذا الأمر
  • Additional data would be submitted to the Committee at a later date.
    وستُقدم بيانات إضافية فيما يتعلق بهذا الأمر إلى اللجنة في تاريخ لاحق.
  • For that matter, Lebanon has yet to disarm the militia groups operating in its territory.
    وفيما يتعلق بهذا الأمر، لم يقم لبنان بعد بنزع سلاح المليشيات العاملة في أراضيه.
  • Japan will closely watch the Israeli Government's actions with regard to this matter.
    وسترقب اليابان عن كثب تصرفات الحكومة الإسرائيلية فيما يتعلق بهذا الأمر.
  • The rules are very clear in this connection; normally this is what we do, and this is what we have been doing for many years.
    اللوائح واضحة وواضحة جدا ومحددة فيما يتعلق بهذا الأمر وكانت جرت العادة على تبنيها والسير على ضوئها لحقب طويلة.
  • With regard to the latter, the Executive Secretary emphasized that a sound methodological basis and sound monitoring of performance were essential for sound decision-making.
    وفيما يتعلق بهذا الأمر الأخير، شددت الأمينة التنفيذية على أن إرساء أساس منهجي سليم ورصد الأداء رصداً سليماً هما عاملان جوهريان في اتخاذ القرارات السليمة.
  • The approach to the matter should preferably be balanced, giving equal importance to preventive aspects in general and to non-technical elements such as assistance and cooperation and responsibility for clearance.
    ويحبذ، فيما يتعلق بهذا الأمر، سلوك نهج متوازن يولي نفس الأهمية للوقاية بشكل عام وللمسائل غير التقنية مثل المساعدة والتعاون، فضلا عن المسؤولية عن إزالة هذه المخلفات.
  • Concerns were expressed that in relation to the latter, the lack of information runs the risk of excluding women from social welfare services including job schemes.
    وأُعرب عن القلق، فيما يتعلق بهذا الأمر الأخير، بأن قلة المعلومات تُعَرّض المرأة إلى خطر استبعادها من خدمات الرعاية الاجتماعية بما في ذلك المشاريع المهنية.
  • That is the only realistic way to proceed with revitalization of the General Assembly and, for that matter, with any other aspect of United Nations reform.
    هذه هي الطريقة الواقعية الوحيدة للشروع في بعث الحيوية في الجمعية العامة وللشروع، فيما يتعلق بهذا الأمر، في أي وجه آخر من أوجه إصلاح الأمم المتحدة.
  • On this point, it was widely agreed that political counsellors and experts could handle much of the Council's work.
    وفيما يتعلق بهذا الأمر، ساد اتفاق واسع النطاق على أن من الممكن أن يتصدى المستشارون السياسيون والخبراء لقدر كبير من أعمال المجلس.